Мобильный контент
- Анекдоты борода33 - мобильные
- Афоризмы
- Бесплатные анекдоты
- Демотиваторы
- Истории
- Картинки
- Поэзия
- Смешные
- Стихи - мобильный контент (18+)
- Цитаты
Фильтрация по дате: 31 мая 2023
Кино - сплошной обман
Волк с Уолл-Стрит - Ни одного волка boro.da33.ruЗелёная миля - Там от силы метров 30
Очень страшное кино - Не очень
Молчание ягнят - Ягнята в фильме вообще не появляются
Украсть небоскрёб - Украли машину
Бегущий по лезвию - Никаких лезвий нет
127 часов - 1,5 часа
Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки - В середине фильма мертвец рассказал сказку
Счастливы вместе - Гена каждую серию говорит, что ненавидит семью
Миссия не выполнима - Выполнима
Пролетая над гнездом кукушки - Ни гнезда, ни кукушки
Последний мужик на Земле - Не последний
Красный дракон - Ни одного красного дракона
Иван Васильевич меняет профессию - Не сменил
Угнать за 60 секунд - Угоняют всю ночь
Красотка - Баба с лошадиным лицом
Законопослушный гражданин - Ни разу не законопослушный
Пятьдесят оттенков серого - Цветной
Крепкий орешек - Ни одного ореха в фильме
Человек дождя - В фильме нет дождей
Славные парни - Не очень то и славные
Кит- Китов нет
Жизнь Пи - Ничего общего с геометрией
Джентльмены удачи - Нифига не джентльмены
Красная жара - Ни жары, ни красного
День сурка - Ни одного сурка
Унесённые ветром - Никого не уносило
Бриллиантовая рука - Обычная рука
12 негритят - Нет ни одного негра!
Ищите женщину - Весь фильм ищут мужика
Красный воробей - Никак не связанный с орнитологией
АССА - Никто не танцует лезгинку
Пятый элемент - Ни разу не упоминается бор
Печки-лавочки - Ни печек, ни лавочек
А вот к Афоне и к Фантомасу - претензий нет
+2Комментировать (5)
2 июня 2023
09:19:58
Переводчикам на курсах не объяснили, что название фильма "Die hard" (в дословном переводе действительно «Умри тяжело») - это лишь часть идиомы, которая целиком выглядит как:
"Old habits die hard" - «Старые привычки умирают тяжело» (менее дословно можно передать как «Со старыми привычками тяжело расставаться»)
Более того, вот эта вот часть "Die hard" настолько вошла в язык как самостоятельная идиоматическая единица, что на её основе было образовано существительное a die -hard – человек, который с большим трудом расстается со старыми привычками, консерватор .
Словарь, кстати, дает и прилагательное die -hard – несгибаемый, ярый, твердолобый
"Old habits die hard" - «Старые привычки умирают тяжело» (менее дословно можно передать как «Со старыми привычками тяжело расставаться»)
Более того, вот эта вот часть "Die hard" настолько вошла в язык как самостоятельная идиоматическая единица, что на её основе было образовано существительное a die -hard – человек, который с большим трудом расстается со старыми привычками, консерватор .
Словарь, кстати, дает и прилагательное die -hard – несгибаемый, ярый, твердолобый
0
3 июня 2023
19:47:57
Пила - Никто не употребил ни капли алкоголя
Следствие ведут знатоки - Ни одного игрока Что, Где, Когда
Форест Гамп - Лес никуда не бежит
Заводной апельсин - Никаких апельсинов
Золотой телёнок - Ни одного телка
Крысиные бега - Ни одна крыса никуда не бежит
Три мушкетёра - Никого не трут
Титаник - В фильме нет титанов, есть только хрупкий и дырявый корабль, ну и дофига денег
Следствие ведут знатоки - Ни одного игрока Что, Где, Когда
Форест Гамп - Лес никуда не бежит
Заводной апельсин - Никаких апельсинов
Золотой телёнок - Ни одного телка
Крысиные бега - Ни одна крыса никуда не бежит
Три мушкетёра - Никого не трут
Титаник - В фильме нет титанов, есть только хрупкий и дырявый корабль, ну и дофига денег
0
Вышел покурить на балкон
Вышел покурить на балкон. 5 этаж. boro.da33.ruНе вижу из-за деревьев, но кто-то закрывает дверь авто.
Очень громкий хлопок дверью. Ещё рах.
А потом и третий хлопок, всё с той же силой.
И тут голос с одного из балконов: - Ты что, братан, без отца рос?
- ← ctrl Сюда
- Туда ctrl →
В оригинале: дословно: Умри тяжело (это английская пословица)